Sevdiğim Dil Rusça - Rusça Hikaye
- Rusça Notlarım
- 7 gün önce
- 3 dakikada okunur
Güncelleme tarihi: 1 gün önce

Язык, Который Я Полюбил
Сначала он звучал как музыка. Я ничего не понимал, но слушал. В метро, на улице, в фильмах — русские слова казались волнами, мягкими или резкими, но всегда живыми. Я не планировал учить язык. Это случилось случайно — сначала я просто записывал фразы, чтобы понять, что вокруг происходит.
Первые уроки были сложными. Алфавит — странный. “Р” не “P”, “Н” не “H”, а “Ы” вообще казалась пришельцем. Я путал слова, произносил неправильно, но продолжал. Потому что было что-то в русском, что цепляло. Может, это была интонация. Или паузы. Или то, как одно слово может быть тёплым, а другое — как ледяной ветер.
Со временем я начал понимать. Не всё, но больше. Я начал узнавать слова в песнях. Улыбался, когда в кафе понимал заказ. Смотрел фильмы без субтитров — сначала с трудом, потом с удовольствием. Язык стал не просто знанием. Он стал частью моей повседневности.
Однажды я понял, что начал думать по-русски. Не всё время, но иногда. Я строил фразы в голове, выбирал слова. И тогда я осознал: я больше не учу. Я живу с этим языком. Он стал не просто инструментом. Он стал моим.
Сейчас я всё ещё делаю ошибки. Иногда путаю окончания, забываю ударения. Но это неважно. Язык, который я полюбил, не требует идеальности. Он требует уважения. И терпения. И любви.
Yazık, Kotorıy Ya Polyubil
Snaçala on zvuçal kak muzyka. Ya niçego ne ponimal, no sluşal. V metro, na ulitse, v filmakh — russkiye slova kazalis’ volnami, myagkimi ili rezkimi, no vsegda jivımi. Ya ne planiroval uçit’ yazık. Eto sluçilos’ sluçayno — snaçala ya prosto zapisyval frazı, çtoby ponyat’, çto vokrug proishodit.
Pervıye uroki byli slojnımi. Alfavit — strannıy. “R” ne “P”, “N” ne “H”, a “Y” voobşçe kazalas’ prişel’tsem. Ya putal slova, proiznosil nepravil’no, no prodoljal. Potomu çto bylo çto-to v russkom, çto tseplyalo. Mojet, eto byla intonatsiya. İli pauzı. İli to, kak odno slovo mojet byt’ tyoplım, a drugoye — kak ledyanoy veter.
So vremenem ya naçal ponimat’. Ne vsyo, no bol’şe. Ya naçal uznavat’ slova v pesnyah. Ulıbalsya, kogda v kafe ponimal zakaz. Smotrel filmi bez subtitrov — snaçala s trudom, potom s udovol’stviem. Yazık stal ne prosto znaniyem. On stal çastyu moyey povsednevnosti.
Odnajdı ya ponyal, çto naçal dumat’ po-russki. Ne vsyo vremya, no inogda. Ya stroyil frazı v golove, vıbiral slova. İ togda ya osoznal: ya bol’şe ne uçu. Ya jivu s etim yazıkom. On stal ne prosto instrumentom. On stal moim.
Seýças ya vsyo eşçyo delayu oşibki. Inogda putayu okonçaniya, zabıvayu udareniya. No eto ne vajno. Yazık, kotoryy ya polyubil, ne trebuyet ideal’nosti. On trebuyet uvajeniya. İ terpeniya. İ lyubvi.
Sevdiğim Dil Rusça
İlk başta kulağıma bir melodi gibi geliyordu. Hiçbir şey anlamıyordum ama dinliyordum. Metroda, sokakta, filmlerde… Rusça kelimeler bazen yumuşak, bazen sert ama hep canlı bir dalga gibi çarpıyordu kulağıma. Bu dili öğrenmeye niyetim yoktu. Her şey kendiliğinden gelişti — önce sadece çevremde ne olduğunu anlayabilmek için bazı cümleleri yazmaya başladım.
İlk dersler zordu. Alfabe tuhaftı. “Р” harfi “P” değildi, “Н” harfi “H” değil, “Ы” ise sanki başka bir gezegendendi. Kelimeleri karıştırıyordum, yanlış telaffuz ediyordum ama devam ettim. Çünkü Rusçada beni çeken bir şey vardı. Belki tonlamaları. Belki de kelimeler arasındaki duraklamalar. Belki de bir kelimenin sıcak, diğerinin buz gibi olması.
Zamanla anlamaya başladım. Her şeyi değil ama çok şeyi. Şarkılarda geçen kelimeleri tanır oldum. Bir kafede siparişi anladığımda gülümsüyordum. Filmleri altyazısız izlemeye başladım — önce zorla, sonra keyifle. Dil artık sadece bilgi değildi. Günlük hayatımın bir parçasıydı.
Bir gün fark ettim ki artık bazen Rusça düşünüyordum. Her zaman değil ama arada sırada. Kafamda cümleler kuruyor, kelime seçiyordum. O an anladım: artık bu dili öğrenmiyorum. Bu dille yaşıyorum. Artık sadece bir araç değil… Benim dilim olmuştu.
Hâlâ hata yapıyorum. Bazen ekleri karıştırıyor, vurguları unutuyorum. Ama önemli değil. Çünkü sevdiğim dil, mükemmellik istemiyor. Saygı istiyor. Sabır istiyor, ve sevgi.
Şimdi Öğrenme Zamanı!
Русский | Okunuşu | Türkçesi |
язык | yazık | dil |
полюбить | polyubit’ | sevmek |
понимать | ponimat’ | anlamak |
слушать | sluşat’ | dinlemek |
фраза | fraza | cümle |
интонация | intonatsiya | tonlama |
ошибка | oşibka | hata |
терпение | terpeniye | sabır |
уважение | uvajeniye | saygı |
повседневность | povsednevnost’ | günlük yaşam |
Comments