Rusça Polis ve Acil Durumlar Kelimeleri & Cümleleri ve Okunuşları
- Rusça Notlarım
- 3 Nis
- 2 dakikada okunur
Güncelleme tarihi: 1 gün önce

Rusça Polis ve Acil Durumlar Kelimeleri ve Okunuşları
Rusçada Polis ve Acil Durumlar, kaybolma, hırsızlık, kaza, yangın, sağlık krizi gibi kritik anlarda kullanılabilecek hayati kelimeleri içerir. Özellikle seyahat edenler için bu tür ifadeleri bilmek hem güvenlik açısından hem de yardım istemek açısından oldukça önemlidir. Bu nedenle Rusça Polis ve Acil Durumlar konusu, temel kelime bilgisinin vazgeçilmez bir parçasıdır.
Rusça | Okunuşu | Türkçe |
Полиция | politsiya | Polis |
Полицейский | politseyskiy | Polis memuru |
Пожарная | pojarnaya | İtfaiye |
Скорая помощь | skoraya pomoş | Ambulans |
Авария | avariya | Kaza |
Преступление | prestupleniye | Suç |
Вор | vor | Hırsız |
Кража | kraja | Hırsızlık |
Пропал паспорт | propal pasport | Pasaport kayboldu |
Потеряна вещь | poteryana veş | Eşya kayboldu |
Ограбление | ogrableniye | Soygun |
Нападение | napadeniye | Saldırı |
Насилие | nasilie | Şiddet |
Пожар | pojar | Yangın |
Срочно! | sroçna | Acil! |
Помогите! | pamagite | Yardım edin! |
Вызвать полицию | vızvat’ politsiyu | Polisi çağırmak |
Вызвать скорую | vızvat’ skoruyu | Ambulans çağırmak |
Мне нужна помощь | mne nujna pomoş | Yardıma ihtiyacım var |
Я потерялся | ya poteryalsa | Kayboldum |
Я не чувствую себя хорошо | ya ne çuvstvuyu sebya haraşo | Kendimi iyi hissetmiyorum |
Меня ограбили | menya ograbili | Soyuldum |
Мой друг пострадал | moy drug postradal | Arkadaşım yaralandı |
Пожалуйста, быстрее! | pajalusta, bıstrey | Lütfen, daha hızlı! |
Я видел аварию | ya videl avariyu | Bir kaza gördüm |
Он без сознания | on bez soznaniya | O, bilincini kaybetti |
Есть ли поблизости больница? | yest li pablizasti balnitsa? | Yakınlarda hastane var mı? |
Polis ve Acil Durumlar ile İlgili Rusça Cümleleri ve Okunuşları
Помогите, пожалуйста!
Pamagite, pajalusta!
Lütfen yardım edin!
Позвоните в полицию!
Pazvanite v politsiyu!
Polisi arayın!
Мне срочно нужна помощь.
Mne sroçna nujna pomoş
Acilen yardıma ihtiyacım var.
Произошла авария.
Praizoşla avariya
Bir kaza oldu.
Мой кошелёк украли.
Moy kaşelyok ukrali
Cüzdanım çalındı.
Я потерял паспорт.
Ya poteryal pasport
Pasaportumu kaybettim.
Где ближайший полицейский участок?
Gde blijayşiy politseyskiy uçastok?
En yakın karakol nerede?
Мне плохо, вызовите скорую.
Mne ploho, vızavite skoruyu
Kendimi kötü hissediyorum, ambulans çağırın.
Мой друг ударился и не встаёт.
Moy drug udarilsya i ne vstayot
Arkadaşım kafasını çarptı ve kalkamıyor.
Я видел, как они убегали.
Ya videl kak oni ubegali
Kaçtıklarını gördüm.
Произошёл пожар в гостинице.
Praizyoşol pojar v gostinitse
Otelde yangın çıktı.
Моя сумка пропала.
Maya sumka propala
Çantam kayboldu.
Это срочно, пожалуйста!
Eta sroçna, pajalusta!
Bu acil, lütfen!
Он потерял сознание.
On poteryal soznaniye
O bayıldı / bilincini kaybetti.
Можете описать преступника?
Mojete opisat’ prestupnika?
Suçluyu tarif edebilir misiniz?
Меня ударили на улице.
Menya udarili na ulitse
Sokakta bana saldırdılar.
Это был вооружённый грабёж.
Eta bıl varujonıy grabyoj
Bu silahlı bir soygundu.
Мы заблудились и не знаем, где мы.
Mı zabludilis’ i ne znayem, gde mı
Kaybolduk ve nerede olduğumuzu bilmiyoruz.
Где ближайшая аптека?
Gde blijayşaya apteka?
En yakın eczane nerede?
Нам нужна медицинская помощь.
Nam nujna meditsinskaya pomoş
Tıbbi yardıma ihtiyacımız var.
Comments