top of page

Rusça Polis ve Acil Durumlar Kelimeleri & Cümleleri ve Okunuşları

Güncelleme tarihi: 1 gün önce

Rusça Polis ve Acil Durumlar Kelimeleri & Cümleleri ve Okunuşları

Rusça Polis ve Acil Durumlar Kelimeleri ve Okunuşları

Rusçada Polis ve Acil Durumlar, kaybolma, hırsızlık, kaza, yangın, sağlık krizi gibi kritik anlarda kullanılabilecek hayati kelimeleri içerir. Özellikle seyahat edenler için bu tür ifadeleri bilmek hem güvenlik açısından hem de yardım istemek açısından oldukça önemlidir. Bu nedenle Rusça Polis ve Acil Durumlar konusu, temel kelime bilgisinin vazgeçilmez bir parçasıdır.

Rusça

Okunuşu

Türkçe

Полиция

politsiya

Polis

Полицейский

politseyskiy

Polis memuru

Пожарная

pojar­naya

İtfaiye

Скорая помощь

skoraya pomoş

Ambulans

Авария

avariya

Kaza

Преступление

prestupleniye

Suç

Вор

vor

Hırsız

Кража

kraja

Hırsızlık

Пропал паспорт

propal pasport

Pasaport kayboldu

Потеряна вещь

poteryana veş

Eşya kayboldu

Ограбление

ogrableniye

Soygun

Нападение

napadeniye

Saldırı

Насилие

nasilie

Şiddet

Пожар

pojar

Yangın

Срочно!

sroçna

Acil!

Помогите!

pamagite

Yardım edin!

Вызвать полицию

vızvat’ politsiyu

Polisi çağırmak

Вызвать скорую

vızvat’ skoruyu

Ambulans çağırmak

Мне нужна помощь

mne nujna pomoş

Yardıma ihtiyacım var

Я потерялся

ya poteryalsa

Kayboldum

Я не чувствую себя хорошо

ya ne çuvstvuyu sebya haraşo

Kendimi iyi hissetmiyorum

Меня ограбили

menya ograbili

Soyuldum

Мой друг пострадал

moy drug postradal

Arkadaşım yaralandı

Пожалуйста, быстрее!

pajalusta, bıstrey

Lütfen, daha hızlı!

Я видел аварию

ya videl avariyu

Bir kaza gördüm

Он без сознания

on bez soznaniya

O, bilincini kaybetti

Есть ли поблизости больница?

yest li pablizasti balnitsa?

Yakınlarda hastane var mı?

Polis ve Acil Durumlar ile İlgili Rusça Cümleleri ve Okunuşları

Помогите, пожалуйста!

Pamagite, pajalusta!

Lütfen yardım edin!


Позвоните в полицию!

Pazvanite v politsiyu!

Polisi arayın!


Мне срочно нужна помощь.

Mne sroçna nujna pomoş

Acilen yardıma ihtiyacım var.


Произошла авария.

Praizoşla avariya

Bir kaza oldu.


Мой кошелёк украли.

Moy kaşelyok ukrali

Cüzdanım çalındı.


Я потерял паспорт.

Ya poteryal pasport

Pasaportumu kaybettim.


Где ближайший полицейский участок?

Gde blijayşiy politseyskiy uçastok?

En yakın karakol nerede?


Мне плохо, вызовите скорую.

Mne ploho, vızavite skoruyu

Kendimi kötü hissediyorum, ambulans çağırın.


Мой друг ударился и не встаёт.

Moy drug udarilsya i ne vstayot

Arkadaşım kafasını çarptı ve kalkamıyor.


Я видел, как они убегали.

Ya videl kak oni ubegali

Kaçtıklarını gördüm.


Произошёл пожар в гостинице.

Praizyoşol pojar v gostinitse

Otelde yangın çıktı.


Моя сумка пропала.

Maya sumka propala

Çantam kayboldu.


Это срочно, пожалуйста!

Eta sroçna, pajalusta!

Bu acil, lütfen!


Он потерял сознание.

On poteryal soznaniye

O bayıldı / bilincini kaybetti.


Можете описать преступника?

Mojete opisat’ prestupnika?

Suçluyu tarif edebilir misiniz?


Меня ударили на улице.

Menya udarili na ulitse

Sokakta bana saldırdılar.


Это был вооружённый грабёж.

Eta bıl varujonıy grabyoj

Bu silahlı bir soygundu.


Мы заблудились и не знаем, где мы.

Mı zabludilis’ i ne znayem, gde mı

Kaybolduk ve nerede olduğumuzu bilmiyoruz.


Где ближайшая аптека?

Gde blijayşaya apteka?

En yakın eczane nerede?


Нам нужна медицинская помощь.

Nam nujna meditsinskaya pomoş

Tıbbi yardıma ihtiyacımız var.

Comments


bottom of page