top of page

Rusça Film, Dizi ve Medya Kelimeleri & Cümleleri ve Okunuşları

Güncelleme tarihi: 4 gün önce


Rusça Film, Dizi ve Medya Kelimeleri & Cümleleri ve Okunuşları

Rusça Film, Dizi ve Medya Kelimeleri ve Okunuşları

Rusçada Film, Dizi ve Medya, hem eğlence dünyasında hem de sosyal sohbetlerde sıklıkla kullanılan kelimeleri kapsar. Film türleri, dizi sohbetleri, medya platformları ve eleştiriler gibi ifadeler sayesinde hem günlük konuşma becerileri gelişir hem de kültürel etkileşim sağlanır. Bu nedenle Rusça Film, Dizi ve Medya konusu, dili eğlenerek öğrenmenin en keyifli yollarından biridir.


Rusça

Okunuşu

Türkçe

Фильм

film

Film

Сериал

serial

Dizi

Кино

kino

Sinema

Актёр

aktor

Aktör

Актриса

aktrisa

Aktris

Режиссёр

rejissyor

Yönetmen

Сценарий

stsenariy

Senaryo

Жанр

janr

Tür (film/dizi)

Комедия

komediya

Komedi

Драма

drama

Dram

Мелодрама

melodrama

Melodram

Ужасы

ujası

Korku

Боевик

boyevik

Aksiyon

Приключения

priklüçeniya

Macera

Фантастика

fantastika

Bilim kurgu

Мультфильм

multfilm

Çizgi film

Документальный фильм

dokumental’nıy film

Belgesel

Передача

peredaca

Program

Новости

novosti

Haberler

Журналист

jurnalist

Gazeteci

Интервью

interv’yu

Röportaj

Критика

kritika

Eleştiri

Рецензия

retsenziya

İnceleme

Канал

kanal

Kanal

Эпизод

epizod

Bölüm

Сезон

sezon

Sezon

Смотреть

smatret’

İzlemek

Включить

vklyuçit’

Açmak (televizyon vs.)

Выключить

vıkluçit’

Kapatmak

Переключить канал

pereklyuçit’ kanal

Kanal değiştirmek


Film, Dizi ve Medya ile İlgili Rusça Cümleleri ve Okunuşları


Я люблю смотреть комедии.

Ya lyublyu smatret’ komedii

Komedi izlemeyi seviyorum.


Какой твой любимый фильм?

Kakoy tvoy lyubimıy film?

En sevdiğin film hangisi?


Этот сериал очень популярный.

Etat serial oçen populyarnıy

Bu dizi çok popüler.


Мы смотрим новый сезон вместе.

Mı smotrim novıy sezon vmeste

Yeni sezonu birlikte izliyoruz.


Ты видел последний эпизод?

Tı videl pasledniy epizod?

Son bölümü gördün mü? (erkek)


Фильм начинается в восемь вечера.

Film naçinayetsya v vosem’ veçera

Film akşam sekizde başlıyor.


Мне понравился сюжет.

Mne ponravilsya syujet

Hikâyesini beğendim.


Кто режиссёр этого фильма?

Kto rejissyor etava filma?

Bu filmin yönetmeni kim?


Актёр сыграл очень убедительно.

Aktor sıgral oçen ubeditel’no

Oyuncu çok inandırıcı oynadı.


Это был документальный фильм о природе.

Eta bıl dokumental’nıy film o prirode

Bu doğa hakkında bir belgeseldi.


Я не люблю ужасы, они страшные.

Ya ne lyublyu ujası, oni straşnıye

Korku filmlerini sevmem, çok korkunçlar.


Сколько сезонов у этого сериала?

Skol’ka sezonov u etava seryala?

Bu dizinin kaç sezonu var?


Рецензия на фильм была положительной.

Retsenziya na film bıla palojetil’noy

Film incelemesi olumluydu.


Включи, пожалуйста, телевизор.

Vklyuçi, pajalusta, televizor

Televizyonu açar mısın lütfen?


Ты смотрел этот мультфильм в детстве?

Tı smatrel etat multfilm v detstve?

Bu çizgi filmi çocukken izledin mi?


Новости идут каждый вечер.

Novosti idut kajdıy veçer

Haberler her akşam yayınlanıyor.


Журналист взял интервью у актёра.

Jurnalist vzyal interv’yu u aktora

Gazeteci aktörden röportaj aldı.

Я часто переключаю каналы.

Ya çasta pereklyuçayu kanalı

Sık sık kanal değiştiririm.


У меня нет времени смотреть сериалы.

U menya net vremeni smatret’ seryalı

Dizi izlemeye vaktim yok.


Этот фильм заставляет задуматься.

Etat film zastavlyayet zadumatsa

Bu film insanı düşündürüyor.

Comments


bottom of page