Rusça Duygular ve Hisler Kelimeleri & Cümleleri ve Okunuşları
- Rusça Notlarım
- 3 Nis
- 2 dakikada okunur
Güncelleme tarihi: 1 gün önce

Rusça Duygular ve Hisler Kelimeleri ve Okunuşları
Rusçada Duygular ve Hisler, insanlarla empati kurmak, ruh hâlini ifade etmek ve sosyal ilişkilerde daha samimi bir iletişim kurmak açısından çok önemlidir. Mutluluk, üzüntü, şaşkınlık gibi temel hisleri ifade edebilmek hem konuşmayı doğal hâle getirir hem de kültürel olarak kendini ifade etmeni kolaylaştırır. Bu yüzden Rusça Duygular ve Hisler teması, hem kelime hazinesi hem de duygusal iletişim açısından vazgeçilmezdir.
Rusça | Okunuşu | Türkçe |
Чувства | çuvstva | Hisler |
Эмоции | emotsii | Duygular |
Счастье | şastye | Mutluluk |
Грусть | grust’ | Üzüntü |
Радость | radost’ | Neşe / Sevinç |
Страх | strah | Korku |
Злость | zlost’ | Öfke |
Удивление | udivleniye | Şaşkınlık |
Усталость | ustalost’ | Yorgunluk |
Волнение | valneniye | Heyecan / Endişe |
Спокойствие | spakoystviye | Sakinlik |
Уверенность | uverennost’ | Güven / Eminlik |
Ненависть | nenavist’ | Nefret |
Любовь | lyubov’ | Aşk |
Сочувствие | soçuvstviye | Empati / Acıma |
Стыд | stıd | Utanç |
Радоваться | radovatsa | Sevinmek |
Плакать | plakat’ | Ağlamak |
Смеяться | smeyatsa | Gülmek |
Кричать | kriçat’ | Bağırmak |
Волноваться | valnavatsa | Endişelenmek |
Расслабиться | rasslabitsa | Rahatlamak |
Испугаться | ispugatsa | Korkmak |
Сочувствовать | soçuvstvavat’ | Empati kurmak |
Надежда | nadejda | Umut |
Зависть | zavist’ | Kıskançlık |
Разочарование | razoçarovaniye | Hayal kırıklığı |
Терпение | terpeniye | Sabır |
Удовольствие | udovolstviye | Zevk / Memnuniyet |
Отвращение | atvraşeniye | Tiksinti |
Duygular ve Hisler ile İlgili Rusça Cümleleri ve Okunuşları
Я чувствую себя счастливым.
Ya çuvstvuyu sebya şastlivım
Kendimi mutlu hissediyorum.
Она грустит из-за плохих новостей.
Ona grustit iz-za plahih novostey
O kötü haberlerden dolayı üzgün.
Ты злишься на меня?
Tı zlişsya na menya?
Bana kızgın mısın?
Мы были удивлены результатом.
Mı bıli udivlenı rezul’tatom
Sonuca şaşırdık.
Я устал после долгого дня.
Ya ustal posle dolgovo dnya
Uzun bir günün ardından yoruldum.
Она волнуется перед экзаменом.
Ona valnuyetsya pered ekzamenom
O sınavdan önce heyecanlanıyor.
Мне спокойно, когда я слушаю музыку.
Mne spakoyno, kagda ya sluşayu muzıku
Müzik dinlerken kendimi sakin hissediyorum.
Он уверен в себе.
On uveren v sebe
O kendinden emin.
Я люблю тебя.
Ya lyublyu tebya
Seni seviyorum.
Ты когда-нибудь чувствовал зависть?
Tı kagda-nibud’ çuvstvoval zavist’?
Hiç kıskançlık hissettin mi?
Мы плакали вместе.
Mı plakali vmeste
Birlikte ağladık.
Дети смеются на улице.
Deti smeyutsya na ulitse
Çocuklar sokakta gülüyor.
Она закричала от страха.
Ona zakriçala ot straha
Korkudan bağırdı.
Он сочувствует своему другу.
On soçuvstvuyet svoyemu drugu
Arkadaşına empati duyuyor.
Надеюсь, всё будет хорошо.
Nadeyus’, vsyo budet haroşo
Umarım her şey iyi olacak.
Я чувствую разочарование.
Ya çuvstvuyu razoçarovaniye
Hayal kırıklığı yaşıyorum.
Это доставляет мне удовольствие.
Eta dastavlyayet mne udovolstviye
Bu bana keyif veriyor.
Она испытала отвращение.
Ona ispitala atvraşeniye
O tiksinti hissetti.
Иногда нужно терпение.
İnaganda nujna terpeniye
Bazen sabır gerekir.
Я расслабился на выходных.
Ya rasslabilsya na vıhodnıh
Hafta sonu rahatladım.
Comments