top of page

Rusya’da kışın dondurma deneyimi - Rusça Hikaye

Güncelleme tarihi: 1 gün önce

Rusya’da kışın dondurma deneyimi - Rusça Hikaye

Зимой Мороженое В России

Мурата удивило не само мороженое. А то, что его ели на улице — в перчатках, в шапках, под снегом.

Он стоял на площади в Москве. Температура — минус пятнадцать. Люди проходили мимо, держали вафли с мороженым, как будто это было летом.

Он купил одно. Просто, без топпинга. Холод чувствовался даже через бумагу. Первый укус — остро, сладко, почти больно. Но в этом было что-то весёлое.

Он оглянулся. Никто не торопился. Все ели медленно, будто доказывали: зима нам не мешает.

Мурата не согревало мороженое. Но оно согревало изнутри. Не телом. Настроением. Как шутка, которую сначала не понимаешь, но потом улыбаешься — долго.


Zimoy Morojennoye v Rossii

Murata udivilo ne samo moroženoye. A to, çto yego yeli na ulitse — v perçatkakh, v şapkakh, pod snegom.

On stoyal na ploşçadi v Moskve. Temperaturа — minus pyatnadtsat’. Lyudi prohodili mimo, derjali vafli s moroženım, kak budto eto bylo letom.

On kupil odno. Prosto, bez toppinga. Holod çuvstvovalsya daje çerez bumagu. Pervıy ukus — ostro, sladko, poçti bol’no. No v etom bylo çto-to vyesyoloye.

On oglyanulsya. Nikto ne toropilsya. Vse yeli medlenno, budto dokazyvali: zima nam ne meşayet.

Murata ne sogrev­alo moroženoye. No ono sogrev­alo iznutri. Ne telom. Nastro­yeniyem. Kak şutka, kotoruyu snaçala ne ponimayesh’, no potom ulyb­ayesh’sya — dolgo.


Rusya’da kışın dondurma deneyimi

Murat’ı asıl şaşırtan şey dondurmanın kendisi değildi. Onun, sokakta, eldivenle, şapka takılarak, kar altında yenmesiydi.

Moskova’da bir meydanda duruyordu. Hava sıcaklığı: eksi on beş. İnsanlar yanından geçiyor, dondurmayı gofrete sarılı tutuyor… sanki yaz günüymüş gibi.

O da bir tane aldı. Sade, süssüz. Soğuk, kâğıttan bile hissediliyordu. İlk ısırık — sert, tatlı, neredeyse acı… Ama içinde tuhaf bir neşe vardı.

Etrafına baktı. Kimse acele etmiyordu. Herkes yavaş yavaş yiyordu. Sanki hepsi birden diyordu ki: “Kış, bizi durduramaz.”

Dondurma Murat’ın bedenini ısıtmadı.Ama içini ısıttı.Bedenle değil, ruhla.Tıpkı önce anlamadığın ama sonra uzun süre gülümsediğin bir şaka gibi…


Şimdi Öğrenme Zamanı!

Русский

Okunuşu

Türkçesi

мороженое

moroženoye

dondurma

зима

zima

kış

перчатки

perçatki

eldiven

шапка

şapka

bere, kışlık şapka

снег

sneg

kar

температура

temperatura

sıcaklık

настроение

nastro­yeniy­e

ruh hâli, keyif

шутка

şutka

şaka

вафля

vaflya

gofret

улыбаться

ulybayat’sya

gülümsemek


Comments


bottom of page