Rusya’da kışın dondurma deneyimi - Rusça Hikaye
- Rusça Notlarım
- 13 Nis
- 2 dakikada okunur
Güncelleme tarihi: 1 gün önce

Зимой Мороженое В России
Мурата удивило не само мороженое. А то, что его ели на улице — в перчатках, в шапках, под снегом.
Он стоял на площади в Москве. Температура — минус пятнадцать. Люди проходили мимо, держали вафли с мороженым, как будто это было летом.
Он купил одно. Просто, без топпинга. Холод чувствовался даже через бумагу. Первый укус — остро, сладко, почти больно. Но в этом было что-то весёлое.
Он оглянулся. Никто не торопился. Все ели медленно, будто доказывали: зима нам не мешает.
Мурата не согревало мороженое. Но оно согревало изнутри. Не телом. Настроением. Как шутка, которую сначала не понимаешь, но потом улыбаешься — долго.
Zimoy Morojennoye v Rossii
Murata udivilo ne samo moroženoye. A to, çto yego yeli na ulitse — v perçatkakh, v şapkakh, pod snegom.
On stoyal na ploşçadi v Moskve. Temperaturа — minus pyatnadtsat’. Lyudi prohodili mimo, derjali vafli s moroženım, kak budto eto bylo letom.
On kupil odno. Prosto, bez toppinga. Holod çuvstvovalsya daje çerez bumagu. Pervıy ukus — ostro, sladko, poçti bol’no. No v etom bylo çto-to vyesyoloye.
On oglyanulsya. Nikto ne toropilsya. Vse yeli medlenno, budto dokazyvali: zima nam ne meşayet.
Murata ne sogrevalo moroženoye. No ono sogrevalo iznutri. Ne telom. Nastroyeniyem. Kak şutka, kotoruyu snaçala ne ponimayesh’, no potom ulybayesh’sya — dolgo.
Rusya’da kışın dondurma deneyimi
Murat’ı asıl şaşırtan şey dondurmanın kendisi değildi. Onun, sokakta, eldivenle, şapka takılarak, kar altında yenmesiydi.
Moskova’da bir meydanda duruyordu. Hava sıcaklığı: eksi on beş. İnsanlar yanından geçiyor, dondurmayı gofrete sarılı tutuyor… sanki yaz günüymüş gibi.
O da bir tane aldı. Sade, süssüz. Soğuk, kâğıttan bile hissediliyordu. İlk ısırık — sert, tatlı, neredeyse acı… Ama içinde tuhaf bir neşe vardı.
Etrafına baktı. Kimse acele etmiyordu. Herkes yavaş yavaş yiyordu. Sanki hepsi birden diyordu ki: “Kış, bizi durduramaz.”
Dondurma Murat’ın bedenini ısıtmadı.Ama içini ısıttı.Bedenle değil, ruhla.Tıpkı önce anlamadığın ama sonra uzun süre gülümsediğin bir şaka gibi…
Şimdi Öğrenme Zamanı!
Русский | Okunuşu | Türkçesi |
мороженое | moroženoye | dondurma |
зима | zima | kış |
перчатки | perçatki | eldiven |
шапка | şapka | bere, kışlık şapka |
снег | sneg | kar |
температура | temperatura | sıcaklık |
настроение | nastroyeniye | ruh hâli, keyif |
шутка | şutka | şaka |
вафля | vaflya | gofret |
улыбаться | ulybayat’sya | gülümsemek |
Comments