top of page

Orta Çağ’da Bir Lonca Çırağı - Rusça Hikaye

Güncelleme tarihi: 21 saat önce

Orta Çağ’da Bir Lonca Çırağı - Rusça Hikaye

Подмастерье В Средневековом Цехе

Он приходил первым. Пока улицы были пустыми, он уже чистил инструменты. Медленно, по порядку. Так начинался день подмастерья.

Мастер не говорил много. Его голос был в жестах. Покажи — и повтори. Не спрашивай — смотри.

Он знал запах дерева, звук металла, вес кожи. Каждое утро — урок. Но не в словах. В действиях.

Однажды он сам вырезал деталь. Маленькую, простую. Но мастер посмотрел — и не поправил. Только кивнул.

Это был первый знак. Не признания — а доверия.

Вечером, когда цех опустел, он остался. Протёр стол. Повесил молоток. Закрыл дверь.

Он ещё не был мастером. Но уже чувствовал: ремесло — это не работа. Это путь.

И он шёл по нему. С молчаливой гордостью.


Podmaster’ye v Srednevekovom Tsehe

On prihodil pervım. Poka ulitsy byli pustımi, on uje çistil instrumentı. Medlenno, po poryadku. Tak naçinalsya den’ podmaster’ya.

Master ne govoril mnogo. Yego golos byl v jestah. Poĵi — i povtori. Ne sprashivay — smotri.

On znal zapah dereva, zvuk metalla, ves koji. Kajdoe utro — urok. No ne v slovah. V deystviyah.

Odnajdı on sam vyrezal detal’. Malenkuyu, prostuyu. No master posmotrel — i ne popravil. Tol’ko kivnul.

Eto byl pervıy znak. Ne priznaniya — a doveriya.

Veçerom, kogda tseh opustel, on ostalsya. Protyor stol. Povesil molotok. Zakrıl dver’.

On eşçyo ne byl masterom. No uje çuvstvoval: remeslo — eto ne rabota. Eto put’.

İ on şol po nemu. S molçalivoy gordost’yu.


Orta Çağ’da Bir Lonca Çırağı

İlk gelen oydu. Sokaklar hâlâ boşken, o çoktan aletleri temizliyordu. Yavaşça, sırayla. Bir çırak için gün böyle başlardı.

Ustası fazla konuşmazdı. Sözü ellerindeydi. Göster — ve tekrar et. Sorma — gözlemle.

Tahtanın kokusunu, metalin sesini, derinin ağırlığını biliyordu. Her sabah bir dersti. Ama kelimelerle değil. Hareketlerle.

Bir gün küçük bir parça oydu. Basit, sade. Ustası baktı — düzeltmedi. Sadece başını salladı.

İşte o ilk işaretti. Onay değil… güven.

Akşam dükkân boşaldığında o hâlâ oradaydı. Masayı sildi. Çekici astı. Kapıyı kapattı.

Henüz bir usta değildi. Ama artık hissediyordu: zanaat bir iş değil. Bir yolculuktu.

Ve o bu yolda ilerliyordu. Sessiz bir gururla.


Şimdi Öğrenme Zamanı!


Русский

Okunuşu

Türkçesi

подмастерье

podmaster’ye

çırak

цех

tseh

lonca, atölye

мастер

master

usta

инструмент

instrument

alet

дерево

derevo

ağaç, ahşap

металл

metall

metal

кожа

koja

deri

ремесло

remeslo

zanaat

доверие

doveriye

güven

путь

put’

yol, yolculuk


Commentaires


bottom of page