top of page

Moskova Metrosunda QR Kod - Rusça Hikaye

Güncelleme tarihi: 21 saat önce

Moskova Metrosunda QR Kod - Rusça Hikaye

QR-Код В Московском Метро

Утро было обычным. Толпа спешила вниз по лестнице, поезд уже подползал к платформе. Он достал телефон, но экран не загорелся. Чёрный. Разряжен.

Он остановился перед турникетом. В руке — кофе, в кармане — всё, кроме билета.

Перед ним мелькали сотни людей. Один за другим. Щелчок, пик, проход. А он стоял. И чувствовал, как Москва продолжает жить — без него.

Он оглянулся. У стены — девушка с ярким шарфом. Улыбнулась. «Хочешь — я тебе покажу свой код?» — сказала она глазами, не словами. Приложила wrist-часы — и турникет открылся.

Он прошёл. Сказал «спасибо», но не услышал ответа — поезд уже шумел.

В вагоне он смотрел на отражения в стекле. Каждый со своим кодом, своим маршрутом. Но в этом городе даже цифровые коды могут соединять.

Он вышел на своей станции. Телефон был всё ещё мёртв. Но что-то другое внутри — включилось.


QR-Kod v Moskovskom Metro

Utro bylo obyçnım. Tolpa speşila vniz po lestnitse, poezd uje podpolzal k platforme. On dostal telefon, no ekran ne zagorelsya. Çornıy. Razryajen.

On ostanovilsya pered turniketom. V ruke — kofe, v karmane — vsyo, krome bileta.

Pered nim melkali sotni lyudey. Odin za drugim. Şçelçok, pik, prohod. A on stoyal. İ çuvstvoval, kak Moskva prodoljayet jit’ — bez nego.

On oglyanulsya. U steny — devuşka s yarkim şarfom. Ulıbnulas’. “Hoçeş’ — ya tebe pokaĵu svoy kod?” — skazala ona glazami, ne slovami. Priloĵila wrist-çası — i turniket otkrylsya.

On proşyol. Skazal “spasibo”, no ne uslyşal otveta — poezd uje şumel.

V vagone on smotrel na otrajeniyа v stekle. Kajdıy so svoim kodom, svoim marşrutom. No v etom gorode daje tsifrovıye kody mogut soedinyat’.

On vışel na svoey stantsii. Telefon byl vsyo eşçyo myortv. No çto-to drugoye vnutri — vklyuçilos’.


Moskova Metrosunda QR Kod

Sabah sıradan başlamıştı. Kalabalık merdivenlerden aşağı iniyor, tren perona yaklaşmak üzereydi. Telefonunu çıkardı ama ekran açılmadı. Simsiyah. Şarjı bitmişti.

Turnikenin önünde durdu. Elinde kahve vardı, cebindeyse her şey vardı… bilet hariç.

Önünden yüzlerce insan geçiyordu. Birer birer. Tık, bip, geç. O ise öylece kalmıştı. Ve Moskova'nın onun yokluğunda da yaşamaya devam ettiğini hissediyordu.

Etrafına baktı. Duvar kenarında renkli atkılı bir kız vardı. Gülümsedi. “İstersen kodumu gösterebilirim,” dedi bakışlarıyla, kelimelerle değil. Bilekliğini turnikeye tuttu — ve kapı açıldı.

O da geçti. “Teşekkür ederim,” dedi, ama yanıt duyamadı — trenin sesi her şeyi bastırmıştı.

Trende camdaki yansımalara baktı. Herkes kendi koduyla, kendi rotasında. Ama bu şehirde… dijital kodlar bile insanları birbirine bağlayabiliyordu.

Kendi durağında indi. Telefon hâlâ kapalıydı. Ama içinde bir şey — açılmıştı.


Şimdi Öğrenme Zamanı!


Русский

Okunuşu

Türkçesi

метро

metro

metro

код

kod

kod

турникет

turniket

turnike

поезд

poezd

tren

отражение

otrajeniye

yansıma

станция

stantsiya

istasyon

толпа

tolpa

kalabalık

билет

bilet

bilet

часы (на руке)

çası (na ruke)

bileklik, saat

цифровой

tsifrovoy

dijital


Comentarios


bottom of page