top of page

İlk Kavga, İlk Barışma - Rusça Hikaye

İlk Kavga, İlk Barışma - Rusça Hikaye

Первая ссора, первое примирение

Они были вместе чуть больше полугода. Маша приехала из Москвы, чтобы провести лето в Измире. Там она познакомилась с Муратом — весёлым, но упрямым молодым человеком.

Их отношения были как турецкое солнце — яркие и горячие. Но однажды вечером, когда они собирались на ужин с друзьями, случилось то, чего никто не ожидал: ссора. Маша хотела надеть лёгкое платье, а Мурат вдруг сказал: «Может, что-то более закрытое?» Это задело Машу. Она почувствовала, что её свобода под вопросом.

— Почему ты мне указываешь, что носить? — резко сказала она.— Я просто переживаю, — тихо ответил Мурат.Но было уже поздно. Маша ушла, не дождавшись ужина.

Прошло два дня. Ни звонка, ни сообщения. Мурат не знал, как исправить ситуацию. Но на третий день он появился у её двери с коробкой турецких сладостей и сказал по-русски:— Я не прав. Ты можешь быть собой.Маша сначала молчала, потом улыбнулась:— Ты сказал это по-русски?

Они обнялись. И впервые поняли: любовь — это не отсутствие конфликтов. Это готовность слушать, понимать и прощать.


Pervaya ssora, pervoe primireniye

Oni byli vmeste çut’ bol’şe polugoda. Maşa priyekhala iz Moskvy, çtoby provesti leto v İzmirye. Tam ona poznakomilas’ s Muratom — vesyolım, no upryamım molodym çelovekom.

İkh otnosheniya byli kak turetskoye solntse — yarkiye i goryaçiye. No odnajdı veçerom, kogda oni sobiralis’ na ujin s druz’yami, sluçilos’ to, çego nikto ne ojdall: ssora. Maşa hotelа nadet’ lyogkoye plat’ye, a Murat vdrug skazal: «Mojet, çto-to boleye zakrıtoye?» Eto zadelо Maşu. Ona poçuvstvovala, çto yeyo svoboda pod voprosom.

— Pochemy ty mne ukazıvayeş’, çto nosit’? — rezko skazala ona.— Ya prosto perejivayu, — tikho otvetil Murat.

No bylo uje pozdno. Maşa ushla, ne dojdavşis’ ujina.

Proşlo dva dnya. Ni zvonka, ni soobşçeniya. Murat ne znal, kak ispravit’ situatsiyu. No na tretiy den’ on poyavilsya u yeyo dveri s korobkoy turetskikh sladostey i skazal po-russki:— Ya ne prav. Ty mojesh’ byt’ soboy.Maşa snala molçala, potom ulybnulas’:— Ty skazal eto po-russki?

Oni obnyalis’. İ vpervıe ponyali: lyubov’ — eto ne otsutstviye konfliktov. Eto gotovnost’ sluşat’, ponimat’ i proşçat’.


İlk Kavga, İlk Barışma

Birliktelikleri henüz altı ayı geçmişti. Masha, yaz tatilini geçirmek için Moskova’dan İzmir’e gelmişti. Orada Murat’la tanıştı — neşeli ama biraz inatçı bir gençti.

İlişkileri tıpkı İzmir’in güneşi gibiydi — sıcak ve parlak. Ama bir akşam, arkadaşlarıyla yemeğe çıkacakken beklenmeyen bir şey oldu: ilk kavgaları. Masha hafif bir elbise giymek istedi, Murat ise “Daha kapalı bir şey giymez misin?” dedi. Masha çok alındı. Kısıtlandığını hissetti.

— Bana ne giyeceğimi mi söylüyorsun? — diye çıkıştı.— Sadece endişelendim, — dedi Murat sessizce.Ama artık çok geçti. Masha yemeğe gitmeden ayrıldı.

İki gün boyunca birbirlerinden haber almadılar. Ne bir arama, ne bir mesaj... Üçüncü gün Murat elinde bir kutu Türk tatlısıyla Masha’nın kapısına geldi. Ve bu kez Rusça konuştu:— Haksızdım. Kendin olabilirsin.

Maşa önce sustu, sonra gülümsedi:— Bunu Rusça mı söyledin?

Sarıldılar. O an anladılar ki aşk, kavgasız olmak değil; dinlemeye, anlamaya ve affetmeye hazır olmaktır.


Şimdi Öğrenme Zamanı!

Bu Hikayede Geçen Önemli Kelimeler

Русский

Okunuşu

Türkçesi

ссора

ssora

kavga

примирение

primireniye

barışma

платье

plat’ye

elbise

свобода

svoboda

özgürlük

неправ

neprav

haksız

сладости

sladosti

tatlılar

обнимать

obnimat’

sarılmak

конфликт

konflikt

çatışma, tartışma

прощать

proşçat’

affetmek

понимать

ponimat’

anlamak

слушать

sluşat’

dinlemek

молчать

molçat’

susmak

улыбка

ulibka

gülümseme

встреча

vstreça

buluşma

предложение

predlojeniye

teklif, öneri


Commenti


bottom of page