Ben bu pilavı bilmiyorum - Rusça Hikaye
- Rusça Notlarım
- 13 Nis
- 2 dakikada okunur
Güncelleme tarihi: 1 gün önce

Я Не Знаю Такой Плов
Всё выглядело знакомо: тарелка, ложка, пар от риса. Вероника подумала, что это будет просто. Рис есть рис.
Но вкус был другим. Не как дома. Там рис был белым, простым, немного солёным. Здесь — мягкий, с маслом, с кусочками чего-то сладкого.
Она не спросила, что это. Только удивлённо посмотрела на хозяйку. Та улыбнулась, добавила ложку йогурта рядом и сказала: “Попробуй так.”
Вероника попробовала. Новый вкус не спешил понравиться. Он был странным, сложным. Но не отталкивающим.
Она доела молча. Не потому что было невкусно. А потому что этот плов был как страна — не похожий на привычное, но сделанный с теплом. И она решила: узнает его ближе. Пусть даже не с первого раза.
Ya Ne Znayu Takoy Plov
Vsyo vıglyadelo znakomо: tarelka, lojka, par ot risa. Veronika podumala, çto eto budet prosto. Ris yest’ ris.
No vkusu byl drugoy. Ne kak doma. Tam ris byl belyy, prostoy, nemnogo solyonyy. Zdes’ — myagkiy, s maslom, s kusoçkami çevo-to sladkogo.
Ona ne sprasivala, çto eto. Tol’ko udivlyonno posmotrela na hozyayku. Ta ulybnulas’, dobavila lojku yogurta ryadom i skazala: “Poprobuy tak.”
Veronika poprobovala. Novıy vkusu ne speşil ponravit’sya. On byl strannım, slojnım. No ne ottalkivayuşçim.
Ona doela molça. Ne potomu çto bylo nevkusno. A potomu çto etot plov byl kak strana — ne pohojiy na privıçnoye, no sdelannıy s teplom. İ ona reşila: uznayet yego blije. Pust’ daje ne s pervogo raza.
Ben bu pilavı bilmiyorum
Her şey tanıdık görünüyordu: bir tabak, bir kaşık, pilavdan yükselen buhar. Veronika, bunun kolay olacağını düşündü. Sonuçta pilav pilavdır.
Ama tadı farklıydı. Evdeki gibi değildi. Orada pilav beyaz, sade, biraz tuzluydu. Buradaki ise yumuşaktı, yağlıydı ve içinde tatlı bir şeyler vardı.
Ne olduğunu sormadı. Sadece ev sahibine şaşkınlıkla baktı. Ev sahibi gülümsedi, yanına bir kaşık yoğurt koydu ve “Böyle dene,” dedi.
Veronika denedi. Yeni tat hemen sevilmedi. Garipti, karmaşıktı. Ama itici değildi.
Sessizce bitirdi tabağını. Bu, lezzetsiz olduğundan değil. Bu pilav, tıpkı bu ülke gibiydi — alıştığına benzemiyordu ama içinde bir sıcaklık vardı.
Ve karar verdi: bu tadı tanıyacak. Belki ilk seferde değil... ama zamanla.
Şimdi Öğrenme Zamanı!
Русский | Okunuşu | Türkçesi |
плов | plov | pilav |
вкус | vkusu | tat |
ложка | lojka | kaşık |
масло | maslo | yağ |
йогурт | yogurt | yoğurt |
хозя́йка | hozyayka | ev sahibi (kadın) |
странный | strannıy | garip, tuhaf |
привычный | privıçnıy | alışılmış |
тепло | teplo | sıcaklık |
узнать | uznat’ | tanımak, keşfetmek |
Comments